Kise: Aominecchi, it’s rare to see you around here.
Kise: Are you training for Winter Cup?
Aomine: I’m just killing some time. Like I’d ever be serious about practicing.
Kise: Free time, hm… Then, while you’re slacking off, I’ll become stronger to the point where you can’t even catch up to me.
Aomine: Whatever. Well, I guess I’ll take a ride on this.
Kise: A fitness bike? Maybe I’ll do that too. Ah, how about we have a contest to see who can stay on the longest?
Aomine: No. (gets on bike) —Ah?
Kise: You broke it!
Aomine: Hah? Don’t mess with me, I only touched it!
Kise: Ah-ah~ It’s totally broken. This might become evidence. Machines like these are worth several ten thousands, I’ve even seen some that are two million!
Aomine: I can’t pay for that!
Kise: I’m troubled over here too.
Aomine: Now it’s come to this, I guess there’s no other way… Kise, it’s your turn to shine.
Kise: I don’t have money.
Aomine: Use your copying ability and call the front desk.
Kise: What do you mean?
Aomine: Copy Midorima’s voice and say, “I broke it.”
Kise: Wow, you’re terrible! I can’t copy like that!
Aomine: You won’t know if you don’t try. Try impersonating him right now.
Kise: Midorimacchi? Copying isn’t this kind of mimicry… But I’ll try. “I am Midorima Shintarou.” Kinda like this?
Aomine: Oh, continue.
Kise: “Today’s lucky item was a fitness bike, but I broke it.”
Aomine: You’re getting into it.
Kise: How was it? Was my copy of Midorima good?
Aomine: It’s nothing like him.
Kise: Hey, that’s not flattering at all!
Midorima: Did you say something about me, Kise?
Kise: Midorimacchi! Why are you here?
Midorima: There’s no question about it, I’m here to do some training. You two are here to train as well, no?
Kise: That’s right, we were training! Alright, starting to pedal, one-two, one-two!
Midorima: Anyway, Aomine.
Aomine: Nn, what?
Midorima: I would suggest you not to use that bike. Use this one over here.
Aomine: Huh? Why? I like this bike.
Midorima: But that machine… the handle is supposed to be broken.
Aomine: The handle— why do you know that?
Midorima: I tried to use that bike earlier, but the handle was broken.
Aomine: Hah? It was broken…
Midorima: I’ve already let the people know. They should be repairing it soon.
Aomine: I see… I get it.
Kise: No wonder…
Aomine: You should have just said you didn’t break it.
Kise: As expected of Midorimacchi, you’re so smart!
Midorima: Don’t mess around, why would I tell them that I broke it? It was already broken by the time I used it.
Aomine: We’ll leave it at that.
Midorima: I told you, I didn’t break it!